Basa iku minangka sarana kanggo
komunikasi, kanggo nglantarake marang sawijining maksud utawa kekarepan marang
wong sing diajak guneman. Basa uga dadi sarana kanggo nglairake panguneg-uneg
kanthi cara nulis utawa maca. Mula anggone nggunaake basa kudu trep ora kena
tumpang suh, kudu mangerteni marang sapa sing diajak guneman. Mula basa iku
duweni unggah-ungguh. Dene unggah-ungguhing basa iku sabenere akeh banget
nanging sing lumrah digunakake iku ana 4 yaiku:
1. Ngoko lugu
2. Ngoko alus
3. Krama lugu
4. Krama alus
A. Basa Ngoko Lugu
"Pengertian bahasa ngoko lugu adalah bahasa yang kalimatnya tidak ada yang diterjemahkan ke bahasa krama"
Wujude: Tembunge ngoko kabeh ora ana
kramane.
"Pemakaian Bahasa ngoko lugu"
Panganggone:
a. Menyang
sapadha-padha kang wis kulina banget.
b. Menyang sing
kaprenah enom.
c. Yen lagi ngunandika.
d. Tumrap bocah sing
durung bisa guneman ganep.
Tuladha:
– Kowe mengko sore sida
ngampiri aku les?
– Dhik, yen arep ndelok
pameran, aku mengko tulung ampirana ya!
B. Basa Ngoko Alus
"Pengertian bahasa ngoko alus adalah bahasa yang kalimatnya ngoko kasar/lugu tetapi hanya kata kerja saja dan kamu (panjenengan) yang diterjemahkan ke bahasa krama inggil/alus"
Wujude: Tetembunge ngoko kacampuran
karma inggil.
"Pemakaian Bahasa ngoko alus"
Panganggone:
a. Sedulur tuwa marang
sedulur enom kang luwih dhuwur drajate.
b. Garwane priyayi
marang sing kakung.
c. Priyayi marang priyayi
yen wis ngoko-ngokonan.
Tuladha:
– Dhik, sliramu mengko
nek kondur arep nitih apa? Apa kersa
takdherekake?
– Aku mau ngundhuh
pelem akeh, Panjenengan apa kersa dakaturi?
– Yen kersa mengko
dakaturi sejinah.
C. Basa Krama
Lugu
"Pengertian bahasa krama lugu adalah bahasa yang kalimatnya semua memakai bahasa krama madya"
Wujude: Tembunge madya (ater-ater lan
panambange karma)
"Pemakaian Bahasa Krama Lugu"
Panganggone:
a. Kanggo marang kanca
sing wis kulina, padha drajate lan ngajeni.
b. Garwane priyayi
marang sing kakung.
c. Priyayi marang sedulure
tuwa kang luwih cendhek drajade.
Tuladha:
– Sampeyan niku manawi
kesah dhateng kantor napa taksih kiyat mbekta
sepedha motor mas?
– Napa ndika saking
desa ngriki mawon to mas?
D. Basa Krama Alus
"Pengertian bahasa krama alus adalah bahasa yang kalimatnya semua memakai bahasa krama alus/inggil"
Wujude: Tetembungan krama (ater-ater
lan panambang krama) lan krama inggil (tumrap wong sing diajak guneman).
"Pemakaian Bahasa Krama Alus"
Panganggone:
a. Wong enom marang
wong tuwa.
b. Batur marang
bendarane.
c. Murid marang gurune.
d. Andhahan marang
pimpinane.
e. Kanca karo kanca
sing durung kulina.
Tuladha:
– Kula badhe matur
dhateng ibu, bilih manawi saestu sowan dhateng
eyang, kula badhe tumut.
– Tindak-tandukipun
kanca kula ingkang naminipun Edo punika sanget.
Tadi perbedaan pengertian, penggunaan, dan contoh Bahasa/Basa Ngoko lugu, ngoko alus, krama lugu, dan krama alus! Paham Emezin-guys? Jadi kalo ngomong pakai bahasa jawa tiap orang beda karakteristik bahasanya. Semisal Emezin-guys kesusahan dalam men-translate bahasa Indonesia ke Jawa (Ngoko-Krama-Alus) bisa terjemahkan di mongosilakan.net. Nantikan Artikel Selanjutnya!
Ya
ReplyDeleteJJJJJJJJJJ
DeleteIt
DeleteOk
ReplyDeleteok
ReplyDeleteOk
DeleteSipp
ReplyDeleteNama: sagita Viky romadhona
ReplyDeleteKelas:Xll tbsm 1
No absen:30
Alamat:desa penganten
Sampun kilo waos pak
Ya
ReplyDeleteJANCUK
ReplyDeleteMANTAP JIWA
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteok
ReplyDeleteHi
ReplyDeletetnhenk
ReplyDeleteAku mau tanya:
ReplyDelete》Krama Alus digunakan untuk orang dengan orang??
》Krama Lugu digunakan untuk orang dengan orang??
》Ngoko Alus digunakan untuk orang dengan orang??
》Ngoko Kugu digunakan untuk orang dengan orang??
Maksudnya👆🏻(Misal Orang Muda Dengan
Orang Yg Lebih Tua)